纳女于天子,曰备百姓;于国君,曰备酒浆;于大夫,曰备扫洒。
孫子荊除婦服,作詩以示王武子。王曰:“未知文生於情,情生於文。覽之淒然,增伉儷之重。”
笏:天子以球玉;诸侯以象;大夫以鱼须文竹;士竹本,象可也。见于天子与射,无说笏,入大庙说笏,非古也。小功不说笏,当事免则说之。既搢必盥,虽有执于朝,弗有盥矣。凡有指画于君前,用笏造,受命于君前,则书于笏,笏毕用也,因饰焉。笏度二尺有六寸,其中博三寸,其杀六分而去一。
…相关:一个浪漫主义者的日记、穿书后和大佬先婚后爱了、乱世飞歌、倒霉人死撑到最后也会赢、他,乘光而来、玛丽苏柯学求生指南、[猎人]来自黑暗大陆的少女、师妹靠唢呐横行修真界、桃味的 Summer night、【HP】树下有白鼬
大夫祭器不假。祭器未成,不造燕器。
膳:膷,臐,膮,醢,牛炙。醢,牛胾,醢,牛脍。羊炙,羊胾,醢,豕炙。醢,豕胾,芥酱,鱼脍。雉,兔,鹑,鷃。
王君夫嘗責壹人無服余衵,因直內箸曲合重閨裏,不聽人將出。遂饑經日,迷不知何處去。後因緣相為垂死,迺得出。
…