诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
为天子削瓜者副之,巾以絺。为国君者华之,巾以绤。为大夫累之,士疐之,庶人龁之。
…相关:我们妖中出现了叛徒、快穿之柔弱可欺、他盛淡蓝,她似雾、(综泰娱)用尽一切奔向你、梧桐苑、我说,你行不行啊、我想永远牵住你的手、末日歌姬、[主咒回]暴力型奶妈、穿成年代文里的极品小姑
王衛軍雲:“酒正自引人箸勝地。”
羞:糗,饵,粉,酏。
…