为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
阮宣子常步行,以百錢掛杖頭,至酒店,便獨酣暢。雖當世貴盛,不肯詣也。
…相关:我一个人的秘密、帝女花、[综文野]普通异能复制了书之后、穿成女主替身后我霉运缠身、魂穿后原主给她发任务了、反派他对我贼心不死、我想早死早超生、迟夏少年时、快穿:别人恋爱我搞钱、身穿之我在皇宫当帝女
孟献子禫,县而不乐,比御而不入。夫子曰:“献子加于人一等矣!”
諸葛令、王丞相共爭姓族先後,王曰:“何不言葛、王,而雲王、葛?”令曰:“譬言驢馬,不言馬驢,驢寧勝馬邪?”
…