人問丞相:“周侯何如和嶠?”答曰:“長輿嵯櫱。”
岁旱,穆公召县子而问然,曰:“天久不雨,吾欲暴尫而奚若?”曰:“天久不雨,而暴人之疾子,虐,毋乃不可与!”“然则吾欲暴巫而奚若?”曰:“天则不雨,而望之愚妇人,于以求之,毋乃已疏乎!”“徙市则奚若?”曰:“天子崩,巷市七日;诸侯薨,巷市三日。为之徙市,不亦可乎!”孔子曰:“卫人之祔也,离之;鲁人之祔也,合之,善夫!”
纳女于天子,曰备百姓;于国君,曰备酒浆;于大夫,曰备扫洒。
…相关:关于穿越古代这件事(文名待定)、风未问、不妨爱上你、《难眠、监护了个男朋友、身在酒厂怎么加戏啊、养的小家伙太爱我了怎么办、执意偏爱、脑洞世界、她死之后
周侯說王長史父:形貌既偉,雅懷有概,保而用之,可作諸許物也。
或问曰:“死三日而后敛者,何也?”曰:孝子亲死,悲哀志懑,故匍匐而哭之,若将复生然,安可得夺而敛之也。故曰三日而后敛者,以俟其生也;三日而不生,亦不生矣。孝子之心亦益衰矣;家室之计,衣服之具,亦可以成矣;亲戚之远者,亦可以至矣。是故圣人为之断决以三日为之礼制也。
韓康伯與謝玄亦無深好。玄北征後,巷議疑其不振。康伯曰:“此人好名,必能戰。”玄聞之甚忿,常於眾中厲色曰:“丈夫提千兵,入死地,以事君親故發,不得復雲為名。”
…