諸阮皆能飲酒,仲容至宗人閑共集,不復用常杯斟酌,以大甕盛酒,圍坐,相向大酌。時有群豬來飲,直接去上,便共飲之。
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
…相关:风吟者、大佬惹不起、银杏树下风微凉、岁岁不离十、[千金女贼]缘深如结、奥运不言舍、一觉醒来,我成了霸总的人、亲爱的,我在冬天等你、奇迹盛于心、无望天光
君无故,玉不去身;大夫无故不彻县,士无故不彻琴瑟。士有献于国君,他日,君问之曰:“安取彼?”再拜稽首而后对。
或問林公:“司州何如二謝?”林公曰:“故當攀安提萬。”
…